观点正文
ART THAT REACHES OUTSIDE THE STUDIO
作者:Chen Xiejun 2008-03-27 10:51:20来源:艺术家提供
A-
A+
Young artist Peng Mingliang is having another solo exhibition. Huge posters of his work have already been set up on landmark buildings along the Huangpu River, visually convulsing for every passer-by. Once again, the artist as well as his work have taken center stage, attracting attention from both within and out of the artistic circle. Born in Shanghai, Peng Mingliang was also brought up in this city. Family education during his early years decided the path of his life. When Peng was 13, his father, though confined to a sickbed, taught the young child about world-renowned paintings by showing a collection of foreign post cards and art albums. It was not until then that Peng got to know the existence of art forms like oil palming and sculptures, something beyond the familiar posters on walls and comic books in hand. He dreamed about how great it would be to be able to paint. Despite a pitiful income, his mother bought him paper, brushes and colours. Peng was lucky that he learned about Da Vinci, Michelangelo and Raphael when he was still a beginner in art. After his father's early death, his maternal grandfather started to teach him Western and Eastern art, telling him that being Chinese provides a naturally rich background, because the splendor of the 5,000-year Chinese civilization can be a study of a lifetime. His grandfather, who worked as a lifelong educator, became his first spectator and critic. Many years later, after Peng became a professional artist, he made the resolution of his life as follows."To construct the framework of ideals with strokes; to capture the tones of emotions with colours; to express the wisdom of life with light and shade; and to demonstrate the world I faces with my unique language of painting; happy or sad, wild or delicate, the brush will show my inner world to the world. This is my ultimate pursuit."Peng is chic. His chic is first reflected in his painting style. He received traditional art education in art schools, but his early exposure to various arts helped him form a unique understanding of painting techniques and ideas at a comparatively early age. Vincent Van Gogh, Henri Matisse, Wassily Kandinsky, Michelangelo, Zhu Da, the Yangzhou Eccentrics, and Wu Changshuo as well as the ancient Chinese grotto carvings and frescos have had a tremendous impact on the development of Peng's own art vocabulary. Later on, he traveled to Singapore, the city marked by a booming economy and cultural diversity. There, his exposure to the original works by Kandinsky and Picasso gave him wild inspiration. Also in Singapore, he attended the Nanyang Academy of Fine Arts and acquired advanced paining theories. After five year's hard work, he was accepted by the mainstream art circle in Singapore with a lot of new pieces. At that time, he opted to come back to China, as "painting for commercial purposes is not the ultimate goal of art" . In his studio in Shanghai's suburban district of Songjiang, he experienced the mutation of his style through years of study. He turned to focus more on the reflection of the ever-changing shapes and colours in nature. His strokes became simpler yet clearer, while the composition more illusory. In the end, he developed his own abstract style, which reflects the brightness and optimism of his artistic values.Peng is also chic in his way of communication. As early as 1986, he came up with the idea of a solo exhibition, which were only affordable to those well established painters. However, by using all his savings and getting support from his employer, Pang succeeded in putting up his first solo exhibition. The exhibition attracted many pre-eminent artists including Cheng Shifa, who wrote an introduction giving his seal of approval. In his critique, Cheng praised Peng's talent in the highest terms.In the spring of 2001, Peng succeeded in putting up his second solo exhibition, Transformation, at Shanghai's Xintiandi. Soon after that, his 13 canvases were selected for China's first special series of telephone cards featuring the art of oil painting, and appeared in a calendar for the year 2002. In the spring of 2003, Peng's next solo exhibition was held at the Shanghai Art Museum. In the ensuing two weeks, his works were posted on Fenglin Road, at the Orient Shopping Centre, the intersection of Huaihai Road and Gao an Road, on Hongji Square in Xujiahui, and on the neon boards on Shanghai Meteorological Office building. This variety of outdoor exhibition was hailed by ordinary Shanghai residents, the media and art critics alike, Shanghai, as an international metropolis, has always been a motivating force for Peng's artistic work. Now as Peng's art has reached outside his studio, his work is gaining increasing social eminence. It is this sort of exploring, healthy art that incorporates itself into society that Shanghai needs now.
(Curator, Shanghai Museum)Chen Xiejun
推荐关键字:彭鸣亮
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。
- 现代与传统经典的碰撞:中国青瓷全新的呈献2017-12-11
- 投资艺术携手彭鸣亮 衍生艺术新品发布会在2016-12-24
- 彭鸣亮作品:散发着自我自在和自由的气息2014-07-29
- “链接未来”2014彭鸣亮艺术大展2014-07-25
- 彭鸣亮:艺术是顶级的奢侈品2014-04-21
- 画家彭鸣亮获上海慈善奖2012-05-02
- 彭鸣亮:画笔描“大爱”2012-04-26
- 画感2011-03-22
- 造化无穷——《彭鸣亮油画》序2010-12-28
- [视频]彭鸣亮个展慈善画展2009-11-24
艺术号作家
- 奥岩
- 蔡万霖
- 曹兴诚
- 陈孝信
- 陈建明
- 陈 曦
- 陈晓峰
- 陈东升
- 邓丁三
- 杜曦云
- 段 君
- 冯家驳
- 陈 墨
- 郭庆祥
- 杭春晓
- 何桂彦
- 何光锐
- 胡 人
- 孔达达
- 廖廖
- 黄 专
- 季 涛
- 冀少峰
- 贾方舟
- 贾廷峰
- 李国华
- 李公明
- 李小山
- 王正悦
- 刘幼铮
- 刘尚勇
- 帽哥
- 刘双舟
- 刘九洲
- 刘礼宾
- 刘骁纯
- 刘 越
- 林明杰
- 鲁 虹
- 吕 澎
- 吕立新
- 马学东
- 马 健
- 彭 德
- 彭 锋
- 邵玮尼
- 沈语冰
- 水天中
- 宋永进
- 孙振华
- 孙欣
- 陶咏白
- 佟玉洁
- 王春辰
- 王栋栋
- 王端廷
- 王凤海
- 王 萌
- 王南溟
- 王小箭
- 吴念亲
- 西 沐
- 夏可君
- 夏彦国
- 徐子林
- 姚 谦
- 杨 卫
- 一西平措
- 殷双喜
- 尹 毅
- 尤 洋
- 于 洋
- 岳 峰
- 张 辉
- 张翛翰
- 战 平
- 赵 力
- 赵 榆
- 周文翰
- 朱浩云
- 朱绍良
- 朱万章
- 史金淞
最新文章
热门文章
没有相关内容!
博客·论坛热点

-
高校美术实践教育的当...
高校美术实践教育在过去的几十年里的发展几乎是不尽如人...详情
- 责任编辑:杨晓萌
- yangxiaomeng@artron.net
- 010-84599337-847

