雅昌首页
求购单(0) 消息
观点正文

文化翻译:谷文达《碑林-唐诗后著》展

2006-08-30 16:40:15来源:Tom网
A- A+
  由何香凝美术馆OCT当代艺术中心主办、黄专策划的“文化翻译:谷文达《碑林-唐诗后著》展”将于2005年11月1日至28日在中国深圳OCT当代艺术中心展出。

  谷文达是中国当代最具代表性和影响力的海外艺术家之一。上世纪八十年代他是中国85现代艺术运动的代表艺术家,其活动及作品以本土文化反省为主题,成为中国现代艺术的重要章节。九十年代他赴美国后创作了《联合国》等一大批以国际政治、文化为主题的气势恢弘的作品,蜚声海外。

  《碑林·唐诗后著》是艺术家另一组大型装置作品。作品从1993年开始构思创作,至2005年在艺术家在西安的碑林工作室完成,历时十二年。作品以 50块中国传统碑石为媒材,以50首唐诗的中英对译文本为碑文内容,通过语言转译过程的“不精确性”,论证文化间的“不可翻译性”,揭示当代人类文化全球化过程种种的困境和问题,作品具有艺术家惯有的深厚的历史感和史诗性风格。

  《碑林·唐诗后著》完成后只在澳洲、美国和香港地区进行过零星展出。这次展览是这组作品在海内外的第一次完整展出,同时,它也是OCT当代艺术中心这个中国国家级当代艺术机构自成立以来举办的第一次个展。

  为配合展览,我们定于2005年11月19日-21日举行主题为“翻译与视觉文化(Translating Visuality)”的国际研讨会。从比较文化学、视觉艺术和谷文达艺术的评价等多种角度讨论文化翻译这一主题。会议将由著名艺术史家,美国芝加哥大学教授、何香凝美术馆艺术指导委员会主席巫鸿先生策划。

  与展览同期还将出版包括有海内外学者巫鸿、范景中、彭德、David Cateforise、程征等撰文,收录作品制作、展出活动和全部碑文的大型画册。
推荐关键字:前沿新闻
注:本站上发表的所有内容,均为原作者的观点,不代表雅昌艺术网的立场,也不代表雅昌艺术网的价值判断。

我要评论

已有位网友发表评论,点击查看更多

注:网友评论只供表达个人看法,并不代表本网站同意其看法或者证实其描述

热门文章

    没有相关内容!
  • 艺术头条二维码
    艺术头条
返回顶部
意见反馈
关于我们产品介绍人才招聘雅昌动态联系我们网站地图版权说明免责声明隐私权保护友情链接雅昌集团专家顾问法律顾问