“The New Spirit in Painting: Moving Beyond - Painting In China, 2013”.
[1] FACE UP: Contemporary Art from Australia, Nationalgalerie im Hamburger Bahnhof, Museum for the Present, Berlin. 2 October - 4 January 2004: www.studio-international.co.uk
[2] Janet McKenzie, Contemporary Australian Drawing, Metasenta/Macmillan, Melbourne, 2012.
[3] Claire Roberts, Other Histories: Guan Wei’s Fable for a Contemporary World, Documentation of an Exhibition, Wild Peony, Powerhouse Museum, Sydney, 2008.
[4] Yang Lian, “A Wild Goose Speaks to me”, 2006: www.yanglian.net
[5] Yang Lian, “Stepping Outside Post-Cultural Revolution”, for Moving Beyond, (2012-3)
[6] On Top of Two Empires -Xu Longsen, Museum of Roman Civilization, Rome, 22 June – 24 July 2011.
[7] Jan Stuart, “An Exhibition to See: Landscape/Landscript: Nature as Language in the Art of Xu Bing”, Ashmolean Museum, University of Oxford 28 February–19 May 2013,
www.studio-international.co.uk
8 Simon Leys, “One More Art: Chinese Calligraphy”, in The Hall of Uselessness, Black Inc Publishing, Melbourne, 2011, p.263
9 Ibid, p.259
10 Britta Erickson, On the Edge, Contemporary Chinese Artists Encounter the West,Cantor Arts Center for Visual Arts (Stanford, California - USA) 2005.
11 Yang Lian: “The Poetics of Space, and More Aesthetic Pressures on Classical Chinese Poetry and a Contemporary Solution” London, 2008.
12 Ibid.
13 Leys, “The Chinese Attitude Towards the Past”, op.cit., p.239.
14 Claire Roberts, Friendship in Art: Fou Lei and Huang Binhong Hong Kong University Press, 2008, p.44
15 Ibid, p.6
16 Leys, op.cit., p. 241
17 F.W. Mote, “A Millennium of Chinese Urban History: Form, Time and Space Concepts in Soochow”, Rice University Studies, 59.4 (1973), quoted by Leys, ibid, p.241
18 In relation to the poetry of Yang Lian, Jacob Edmond, argues, “the flâneur in exile addresses and offers an alternative to the endless oscillation between sameness and difference that bedevils contemporary approaches to comparative literature. I use the phrase flâneur in exile to refer to the encounter between a paradigmatic figure of European modernity, the flâneur, and contemporary Chinese poetry”, in particular the poetic prose cycle “Guihua” (“Ghost Speech/Lies”) written by Chinese poet Yang Lian during his exile in Auckland, New Zealand, after June Fourth 1989”.
“Yang Lian: The Flâneur in Exile”, Comparative Literature, Duke University Press, (University of Oregon) Vol. 62, No. 4: 376:398, 2010.
19 Drawing on Two Worlds, University of Dundee a collaborative drawing project between Scotland and Australia (2012-2016). First exhibition: “Janet McKenzie: Embarkation: Drawing on Two Worlds” March-April 2013. Langford 120, Melbourne.
20 Shang Yang in interview with Janet McKenzie, Beijing, translated by Yang Lian and Yo Yo, April 2011.
21 Xu Bing, quoted by Jerome Silbergeld, “Book from the Sky: A Work by Xu Bing”, 15 February- 18 May 2003, Princeton University Art Museum, 2003.
In Book from the Sky, the artist created 4,000 characters and carved them by hand into wood blocks, a movable type to print volumes and scrolls, which were displayed, laid out on the floor and hung from the ceiling. The vast planes of text appear to convey ancient wisdom, but are in fact unintelligible.
22 Shelagh Vainker, Landscape/Landscript: Nature as Language in the Art of Xu Bing”, Ashmolean Museum, University of Oxford 28 February–19 May 2013, p.124.
23 Ibid, p.117
24 Xu Bing, ibid, pp. 125-6
25 Angelo Capassi, Xu Longsen: On Top of Two Worlds, Museum of Roman Civilisation, Rome, 2011, p.16
26 Liu Guofu interview with Janet McKenzie, Nanjing, April 2011.
27 Guan Jingjing, Email interview with Janet McKenzie, May 2013.
28 Yang Lian, “The Pursuit of Canonism: Xu Longsen’s Deep Landscape Paintings”, 2012.
29 Gao Shiming, “No Mountain Too High: The Crisis of Landscape and Xu Longsen’s Outsized Shanshui Experiments”: www.xulongsen.com
30 Fan Di’an, “Inheriting Tradition and Embracing Modernity”, (catalogue, op.cit.), p.30
31 Yang Lian,“The Pursuit of Canonism.”
32 Capassi, op.cit. p.17.
33 Gao, op.cit.
34 Ibid.
35 Bertrand Russell, The Problem with China, George Allen, 1922, p.9.
36 Ibid. “Witnessing a China in turmoil—warlords, demonstrations, strikes, the ever-present imperialist threats—Russell was both sympathetic and empathetic. For their part, Chinese looked to Russell partly for ideas about what they should be doing and partly as a mirror”.
37 Peter Zarrow on Rereading Russell's The Problem of China, The China Beat, 2008.
- 雅昌专稿 | 元宇宙营销是新瓶装旧酒?2022-06-23
- 深耕实干 仰首坚行|雅昌万捷2022年新年贺词2022-01-29
- 雅昌艺术网:问好2022!2022-01-01
- 雅昌:不忘初心,开启新征程2021-08-17
- NFT,艺术领域新热点2021-08-13
- 2021年6月26日,雅昌艺术网联合著名艺术家黄2021-07-02
- 雅昌艺术网与深圳文交所达成战略合作:打造2021-05-09
- 雅昌指数|2020艺术榜⑪:涂鸦大师班克斯作2021-03-22
- 雅昌艺术网:问好20212021-01-01
- 官宣啦,雅昌艺术网「会员计划」开始接受线2020-09-11
艺术号作家
- 奥岩
- 蔡万霖
- 曹兴诚
- 陈孝信
- 陈建明
- 陈 曦
- 陈晓峰
- 陈东升
- 邓丁三
- 杜曦云
- 段 君
- 冯家驳
- 陈 墨
- 郭庆祥
- 杭春晓
- 何桂彦
- 何光锐
- 胡 人
- 孔达达
- 廖廖
- 黄 专
- 季 涛
- 冀少峰
- 贾方舟
- 贾廷峰
- 李国华
- 李公明
- 李小山
- 王正悦
- 刘幼铮
- 刘尚勇
- 帽哥
- 刘双舟
- 刘九洲
- 刘礼宾
- 刘骁纯
- 刘 越
- 林明杰
- 鲁 虹
- 吕 澎
- 吕立新
- 马学东
- 马 健
- 彭 德
- 彭 锋
- 邵玮尼
- 沈语冰
- 水天中
- 宋永进
- 孙振华
- 孙欣
- 陶咏白
- 佟玉洁
- 王春辰
- 王栋栋
- 王端廷
- 王凤海
- 王 萌
- 王南溟
- 王小箭
- 吴念亲
- 西 沐
- 夏可君
- 夏彦国
- 徐子林
- 姚 谦
- 杨 卫
- 一西平措
- 殷双喜
- 尹 毅
- 尤 洋
- 于 洋
- 岳 峰
- 张 辉
- 张翛翰
- 战 平
- 赵 力
- 赵 榆
- 周文翰
- 朱浩云
- 朱绍良
- 朱万章
- 史金淞
最新文章
热门文章
博客·论坛热点

-
高校美术实践教育的当...
高校美术实践教育在过去的几十年里的发展几乎是不尽如人...详情
- 责任编辑:杨晓萌
- yangxiaomeng@artron.net
- 010-84599337-847

